1.
וְכִלָּה _ _ _ אֶת הַקֹּדֶשׁ וְאֶת אֹהֶל מוֹעֵד וְאֶת הַמִּזְבֵּחַ וְהִקְרִיב אֶת הַשָּׂעִיר הֶחָי:
הָאָרֹן
מֵעַל
יַעֲשֶׂה
מִכַּפֵּר
2.
וְרָחַץ אֶת בְּשָׂרוֹ בַמַּיִם בְּמָקוֹם קָדוֹשׁ וְלָבַשׁ אֶת בְּגָדָיו וְיָצָא וְעָשָׂה אֶת עֹלָתוֹ וְאֶת _ _ _ הָעָם וְכִפֶּר בַּעֲדוֹ וּבְעַד הָעָם:
וְלָבַשׁ
עֹלַת
וְסָמַךְ
בְּזֹאת
3.
וְהִקְרִיב אַהֲרֹן אֶת פַּר הַחַטָּאת אֲשֶׁר לוֹ וְכִפֶּר _ _ _ וּבְעַד בֵּיתוֹ וְשָׁחַט אֶת פַּר הַחַטָּאת אֲשֶׁר לוֹ:
קֵדְמָה
בַּעֲדוֹ
וּמִפִּשְׁעֵיהֶם
בְּמָקוֹם
4.
וּבָא אַהֲרֹן אֶל אֹהֶל מוֹעֵד וּפָשַׁט אֶת בִּגְדֵי הַבָּד אֲשֶׁר לָבַשׁ _ _ _ אֶל הַקֹּדֶשׁ וְהִנִּיחָם שָׁם:
בְאֶצְבָּעוֹ
הַכַּפֹּרֶת
חַטֹּאתָם
בְּבֹאוֹ
5.
וְלָקַח _ _ _ הַמַּחְתָּה גַּחֲלֵי אֵשׁ מֵעַל הַמִּזְבֵּחַ מִלִּפְנֵי יְהֹוָה וּמְלֹא חָפְנָיו קְטֹרֶת סַמִּים דַּקָּה וְהֵבִיא מִבֵּית לַפָּרֹכֶת:
מְלֹא
וְאַיִל
וְנָתַן
וְלָקַח
1. בַּד ?
1 - dette.
2 - usure, prêt.
2 - usure, prêt.
1 - lin.
2 - pressoir à olives.
3 - barre, bâton, membre.
4 - mensonges, illusions.
5 - seul.
2 - pressoir à olives.
3 - barre, bâton, membre.
4 - mensonges, illusions.
5 - seul.
direction, but, aspect sauvage, tendance.
1 - conseil.
2 - groupe.
2 - groupe.
2. כֵּן ?
n. pr.
n. pr.
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
1 - n. patron.
2 - habitant le sud.
2 - habitant le sud.
3. .א.מ.ר ?
paal
1 - transporté.
2 - vieillir.
2 - vieillir.
nifal
déplacé.
hifil
1 - transporter, enlever, partir.
2 - copier, transcrire, faire un recueil
2 - copier, transcrire, faire un recueil
houfal
copié, traduit.
peal
consumé.
hitpeel
vieillir.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
paal
1 - arranger.
2 - estimer.
3 - comparer, ressembler.
2 - estimer.
3 - comparer, ressembler.
nifal
1 - disposé, se tenir.
2 - évalué.
2 - évalué.
hifil
1 - estimer.
2 - taxer.
2 - taxer.
peal
pétrir.
hitpaal
être pétri.
4. .ל.ב.ש ?
paal
* avec sin
pressurer, presser.
* avec shin
1 - égorger (des bêtes).
2 - aplatir.
pressurer, presser.
* avec shin
1 - égorger (des bêtes).
2 - aplatir.
nifal
égorgé, sacrifié.
hifil
faire tuer.
peal
abattre.
hitpeel
abattu.
paal
se revêtir, revêtir.
piel
s'habiller, être couvert.
poual
être revêtu.
hifil
faire habiller, revêtir, couvrir.
hitpael
s'habiller, se vêtir.
nitpael
s'habiller, se vêtir.
peal
se vêtir.
afel
habiller.
paal
1 - tromper, mentir.
2 - décevoir.
2 - décevoir.
nifal
trompé.
piel
1 - mentir, tromper.
2 - flatter.
2 - flatter.
hifil
1 - tromper.
2 - regarder comme menteur.
3 - donner un démenti.
2 - regarder comme menteur.
3 - donner un démenti.
piel
envoyer.
hitpeel
s'efforcer.
5. שָׁנָה ?
1 - démenti,
2 - amaigrissement.
2 - amaigrissement.
année.
ceinture, armure.
n. pr.
6. שְׁנַיִם ?
deux.
1 - première fois.
2 - avant, situation précédente.
3 - matin.
2 - avant, situation précédente.
3 - matin.
1 - tromperie.
2 - paresse.
2 - paresse.
manière, façon.
1.
Interdiction de prendre tous les fruits du vignoble
Interdiction de ramasser la glanure
Consommation de la viande de certains sacrifices par les Cohanim
Ne pas monter en pèlerinage sans apporter d'offrande
2.
Le calomniateur ne peut répudier celle qu'il a faussement accusée
Interdiction d'avoir des relations intimes avec une femme et sa fille
Mitsvah de couvrir le sang, après immolation
Interdiction de briser un os du 2ème sacrifice pascal
3.
Interdiction de consommer du 'hamets à Pessa'h
Interdiction de maudire père ou mère
Prémices de la toison du menu bétail
Interdiction de manger les vers qui se développent dans des substances organiques en décomposition
4.
Bénédiction après le repas
Interdiction des relations charnelles avec la femme du père
Interdiction de consommer la nouvelle récolte du blé avant le 16 Nissane
Interdiction de prendre la mère avec la couvée
5.
Abstention de tout travail le Roch Hachanah
Interdiction d'honorer le puissant en justice
Interdiction de laisser de la viande du sacrifice pascal au matin
Interdiction de mutiler un animal consacré
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Retrouver les mitsvoth
0 / 5
Score
0 / 16